Legrační anglické idiomy a jejich významy

Roisin Hahesy je irská ilustrátorka dětských knih, která v současnosti žije v Brazílii. Poté, co se tam přestěhovala, začala také vyučovat anglický jazyk pro místní obyvatele a brzy se setkala se zajímavým problémem - překladem běžných anglických výroků a vtipných idiomů, přičemž zůstala věrná jejich významu a slovním hračkám.

místa na světě, která je třeba navštívit, než zemřete

Aby bylo jasné, idiom je výraz složený ze slov takovým způsobem, že jejich porozumění nemá doslova žádný zvláštní význam. Rozumíme tomu, co mají na mysli kvůli jejich oblíbenému použití. Nejběžnější příklady idiomů by pravděpodobně byly „přes Měsíc“ nebo „vidět světlo“, abychom jmenovali alespoň některé.

Roisin ilustroval několik známých anglických výrazů, které se snaží odhalit jejich význam nebo jen ukázat, jak vtipně by to vypadalo, kdybychom je vzali doslovně. Přejděte dolů a podívejte se na náš výběr vtipných anglických idiomů ilustrovaných níže!



Více informací: rosha.ie

Chladný jako okurka

jak jsou dnes planety srovnány

Držte své koně

Nakopnout kyblík

Modrá do tváře

Bouře v šálku

záře v temném stole

Bob je tvůj strýc

Hlava v oblacích

Mrtvý jako dveřní

Kousek dortu

Srdce v ústech